
2.0 virgule 8 / 26/1/14
traduction: à compte d’aujourd’hui, agissez avec chaque personne que vous rencontrez comme si cette personne allait mourir avant minuit… offrez-lui tout le soin, la gentillesse et la compréhension que vous pouvez trouver en vous et faites-le sans pensée de récompense aucune… votre ne sera plus jamais la/le même… – Og Mandino
beau hein ? agir avec les autres comme si ils/elles allaient mourir aujourd’hui… pas nous, eux… remarquez que même si nous imaginons qu’eux mourront, on peut les devancer… tous égo devant la mort… mais de mettre l’emphase sur leur mort à eux nous sort de nous – extase – et nous fait prendre soin davantage des autres… tourner le regard du coeur vers ailleurs, vers l’autre… pour une fois… de in à out…
imaginez que l’autre, lui ou elle, mourra avant minuit… comme le carrosse qui redeviendra citrouille à minuit, l’autre disparaîtra… peut-être… alors prendre soin… care care care…
imaginez la mort de l’autre pour prendre soin de l’autre, pour apprécier l’autre à sa juste valeur, à sa valeur juste… juste juste valeur…
donner soin, gentillesse et compréhension à un/e autre, quel qu’il soit, quelle qu’elle soit… car l’autre c’est moi, les autres c’est nous… toujours que nous… pour apprendre à donner plutôt que de simplement penser à recevoir… gimme gimme gimme ? give you give you give you…
petit exercice de don de soi, de don à l’autre car quand on donne à l’autre, on donne à soi… on ne donne toujours qu’à soi anyway… ce que l’on donne ? on le possède pour toujours… ce que l’on garde ? on le perd à tout jamais… donner pour recevoir, recevoir et redonner… redonner au suivant, suivante…
alors ces mots pour toi, pour vous, pour nous qui mourrons peut-être avant minuit prochain… ou pas… mais quand même, au cas… ces mots pour prendre soin, pour dire je t’aime, pour dire I care…
car I care… à pied ou en voiture…
jusqu’à minuit, ou plus…
advitam aeternam…
