les dernières chroniques – 8/10/18
traduction: nous sommes tous et toutes des visiteur(se)s en ces temps et lieux… nous ne faisons que passer… notre tâche consiste à observer, apprendre, grandit et aimer, et ensuite nous retournerons à la maison… – proverbe australien aborigène
nous sommes principalement constitué(e)s d’eau… mais aussi de vent… et nous ne faisons que passer… avant éventuellement de retourner à la maison…
alors ce matin, en ce temps et lieu, en cet espace qui passe, au lieu des mots, une chanson en prime… avec ma belle au piano et Charles à la flute et violon…
We are coming home
Safely coming home
We are coming home
Sweet home again
As we are approaching
Getting closer and closer
We all have to leave
Our luggage behind
As we’re getting nearer
Getting lighter and lighter
We’re finding our way
Back home again
Para sempre home again (para sempre = pour toujours)
Para sempre home again
la vie est courte, l’âme est vaste.. avoir, c’est prendre du retard… – Fernando Pessoa
Delicioso… merci ! 🙏
Petit matin gris avec cette belle musique toute douce .
Merci !